Страничка истории газеты "Маяк"
Я пришла на работу в редакцию «Маяка» в конце 1969 года. Редакция размещалась в бараке по улице Строителей,12 (на месте нынешнего Пенсионного фонда). Главный редактор - Ибрагим Давлетшин. Прошла собеседование, выполнила проверочную работу, выдержала испытательный срок, и меня приняли вторым переводчиком. До этого Хайдар Халимуллин работал один. Матерый журналист, он...
Я пришла на работу в редакцию «Маяка» в конце 1969 года. Редакция размещалась в бараке по улице Строителей,12 (на месте нынешнего Пенсионного фонда). Главный редактор - Ибрагим Давлетшин. Прошла собеседование, выполнила проверочную работу, выдержала испытательный срок, и меня приняли вторым переводчиком. До этого Хайдар Халимуллин работал один. Матерый журналист, он и сам активно писал, много курил. Поэтому меня посадили в отделе писем с молодым журналистом-самородком Иреком Бадретдиновым, который уже завоевал уважение, популярность у старших коллег и читателей. Итак, я впряглась в работу рядом с достойнейшими журналистами района, членами союза журналистов, такими, как Мугамбар Шарифуллин, Ахат Мухаметшин, Ибрагим Валиев, писатель Махмут Хасанов, начинающим Асгатом Сагитдиновым. Заместитель редактора по дубляжу - серьезная и добрая Антонина Таланова говорила, что перевожу я не «хорошо», а «неплохо». Ну, я не журналист, не филолог, особым умением не отличалась, по диплому - «ученый агроном», «учитель биологии».
Ибрагим Султанович был человеком аккуратным, мудрым. Каждый отдел представлял один человек, каждый из них освещал политическую и экономическую жизнь района, поднимал животрепещущие проблемы.
С типографией, которая находилась в другом бараке, мы жили одним дружным коллективом. Для обеих сторон был один бухгалтер Сайма Давлетова, очень экономная, бережливая. Тогда уже и в школах, и везде пользовались ручками, которые заправляли чернилами, и уже были шариковые с пастой, а Сайма все еще разводила чернила из химического карандаша, и Ибрагим Галимович продолжал писать ученической ручкой с пером, макая в чернила.
В коллективе еженедельно проводились политинформации. Это делали мы, сотрудники редакции по графику. Все праздники, поездки, экскурсии проводили вместе, участвовали в заготовке веточного корма, уборке корнеплодов в колхозах, вместе выезжали и убирали картофель личного пользования.
Наконец, в 1972 году типография и редакция переехали в новое, двухэтажное здание. Будучи в составе месткома, я спускалась в типографию на физкультминутку, чтобы проводить производственную гимнастику.
В новом здании с Иреком Закизяновичем нас снова посадили вместе в маленькой комнате в одно окно. Он - завотделом писем, к нему люди приходят. Ирек прикрепил к нашей двери снаружи табличку: «Ярлылар хэм ойдэш хатын». Это - из татарской классики, а он применил слова в смысле: «И снова я с постоялицей!». Потом нас рассадили, Ирека забрали в Казань.
А вот эти липы, ели, которые сейчас растут перед зданием редакции, мы посадили осенью 1973 года. Так что они имеют свою солидную историю, посажены далеко не безызвестными людьми Азнакаево.
Руководство умело ценить наш труд. Ахат Мухаметшин присудил мне значок «Победитель соцсоревнования», Ясир Хуснутдинов, провожая на пенсию, приколол мне медаль «Ветеран труда». Гаухар Шаймарданова представила мою кандидатуру к медали в честь 80-летия района в канун моего 80-летия. Я благодарна всем им.
После выхода на пенсию в течение 6 лет ходила на репетиции в РДК, участвовала в художественной самодеятельности, в хоре ветеранов. Мы ездили в села района с концертами.
Итак, я проработала в «Маяке» всего 17 лет. Слава Богу, в добром здравии нахожусь на заслуженном отдыхе уже 28 лет. Пришло другое время, а «Маяк» твердо стоит на месте, выполняет свою задачу: развивается, освещает, поучает. И в названии ему нет альтернативы, и так будет «светить всегда»! Желаем «Маяку» и его созидателям и всему миру благополучия и Мира.
Энзе ВАЛЕЕВА,
ветеран тыла, труда и печати
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Нет комментариев